foto gettyimages |
Terlajak perahu boleh diundur, terlajak kata buruk padahnya, adalah pepatah yang memberi pengajaran kepada kita bahawa kita mestilah berfikir dahulu dengan berhati-hati sebelum membuat apa-apa tindakan. Orang yang kurang matang dan terlebih dayatujah emosinya sahaja yang kurang akal untuk mengawal perlakuan, perangai atau keangkuhan sendiri. Bertuahnya, kita ada contoh yang baik di sini :)
Ingat tak kisah minahselfie yang lepas? Selepas membaca artikel Cik Seri yang lepas, minahselfie dilaporkan begitu marah dan terganggu kerana semua keangkuhannya musnah bagaikan api yang disiram air. Mari kita perhatikan apa lagi rungutan minahselfie yang bermasalah ini :
Minahselfie telah menegaskan di sini bahawa dia tidak pernah menggelarkan mana-mana sarjana sebagai 'pseudo-historian'.Adakah benar demikian?
Mari kita lihat apa yang telah dinyatakannya :
Minahselfie telah menyatakan di situ bahawa : Ayat yang diterjemahkan oleh Dr. Nasha ialah 'manamalumam damalam'. Tetapi ayat itu telah ditafsir oleh pseudo historian sebagai 'MALA MALAYU IVA MALAYAM RAJA' dan seterusnya...
Soalannya: Adakah tafsiran 'Mala Malayu iva Malayam raja' itu adalah direka-reka sahaja atau ditafsir oleh
apa yang digelarnya sebagai 'pseudo-historian'?
Jawapannya : SALAH sama sekali
Frasa 'Mala Malayu iva Malayam raja' itu ditafsir oleh seorang sarjana dari Kemboja yang bernama Lem Chuck Moth. Saya ada memetik cara bacaannya di dalam artikel yang lepas. Mari kita ulangkaji :
1) RC Majumdar : mala malu ivamalam -raja
2) M. Honda : mala-malum ivamalam -raja
3) Lem Chuck Moth : mala malayu iva malayam-raja
4) Kou Nari : mala malayu iva malaya-raja
5) Nasha Rodziadi Khaw (menurut petikan) : manamalumam damalam
(perkataan yang diwarnakan untuk menunjukkan kontra antara perkataan)
Analisis ringkas: Jika kita perhatikan, cara bacaan (1) (2) (3) & (4) memiliki konsep bacaan yang mirip dan 'serumpun' antara satu sama lain, menunjukkan tafsiran dari sarjana-sarjana Kemboja bukanlah direka-reka atau syok sendiri.
Kesimpulan: Frasa 'Mala Malayu iva Malayam raja' bukanlah ditafsir oleh apa yang digelar oleh Minahselfie sebagai 'pseudo-historian' tetapi ditafsir oleh seorang pengkaji dari Kemboja, yakni tempat di mana Prasasti Hanchey ditemui.
Apabila Minahselfie menuduh dengan angkuhnya tafsiran 'Mala Malayu iva Malayam raja' itu ditafsir oleh 'pseudo-historian' maka secara langsung dia telah menuduh Lem Chuck Moth sebagai pseudo-historian, juga sarjana-sarjana Kemboja yang berkongsi cara bacaan, juga melecehkan secara tidak langsung tafsiran-tafsiran dari RC Majumdar, Honda, Nari, Seam malah Barth dan Kern sekadar menamakan beberapa nama.
Minahselfie rupanya tersalah tembak. Dia ingatkan frasa tu main-main dan direka-reka oleh orang-orang yang tidak disukainya, yakni peminat sejarah Melayu. Terlajak Perahu Boleh diundurkan, Terlajak Selfie Memori Kong.
Sebagai hiburan tambahan, 'boyfren' Minahselfie yang memakai nama 'Erwin' juga sudah terheret sama angkara durjana kekeliruan dan stupidity yang melanda Minahselfie :
Erwin secara emosi membutatuli menebak bahawa: "perkataan mala malayu iva malayam raja adalah kata-kata pseudo historian...".
Erwin juga menambah "...tak perlu teori diikuti teori pseudo historian yang menyesatkan.."
Wow! Ini lebih berani dari 'girlfren'-nya. Ini sudah lebih sudu dari kuah. Sangat memalukan apabila dia mengheret nama seorang pensyarah arkeologi Malaysia dalam sikap terburu-buru dan memberikan kepercayaan 100% kepada Minahselfie yang sebenarnya pun sesat jalan.
Kesimpulannya tuduhan 'pseudo-historian' yang dilemparkan kepada para sarjana lain adalah sangat berat. Sebaliknya tuduhan tersebut sesuai dibalikkan ke mukanya. Maka jadilah seorang 'pseudo-historian' menuduh orang lain sebagai 'pseudo-historian' mengatakan bahawa dia menuduh sarjana lain sebagai 'pseudo-historian'. Berapa banyak 'pseudo-historian' daaa...
:D
~CS